Les œufs de la cane Calandéric
|
|
Télécharger les ressources |
Le texte du conte
Il était une fois une cane, la cane Calandéric, qui pondait, pondait, pondait de gros œufs blancs. Elle pondait, pondait, pondait tant de gros œufs blancs que son nid était noir d'œufs blancs. Un jour Calandéric s'en va au marché. Pendant son absence, Malice le malin découvre son nid et vole un œuf, puis en vole neuf. Bouki, le glouton s'approche du nid et mange tous les œufs de la cane Calandéric.
De retour du marché, la cane Calandéric trouve son nid vide alors qu'elle l'avait laissé noir d'œufs blancs. Elle pique une colère bleue et s'écrie :
- Je vais me camper au bord de la rivière pour interroger tous ceux qui viendront s'y désaltérer. Parmi tous ces assoiffés je trouverai bien le voleur de mes œufs, car trop manger donne soif. Tiens, voilà un bœuf qui vient boire, suivi d'un cabri, d'un cochon, d'un caïman.
- Bœuf, Bœuf, Bœuf qu'as-tu donc mangé pour avoir si soif ?
- MeuhhhhhMeuhhhhMeuhhh, des peaux de bananes !
- Cabri,Cabri,Cabri qu'as-tu donc mangé pour avoir si soif ?
- Bèbèbè, de l'herbe de Guinée !
- Cochon, Cochon, Cochon qu'as-tu donc mangé pour avoir si soif ?
- Grouingrouingrouin un gros tas de fatras, de détritus !
- Caïman, Caïman, Caïman qu'as-tu donc mangé pour avoir si soif ?
- Fuitfuitfuit deux ou trois petites mouches !
- Tiens voilà Malice le malin, suivi de Bouki le glouton, qui viennent boire eux-aussi. Malice, Malice, Malice qu'as-tu donc mangé pour avoir si soif ?
- Wouch wouch wouch du hareng saur, madame !
- Bouki, Bouki , Bouki qu'as-tu donc mangé pour avoir si soif ?
- Wololoy, j'ai mangé tes œufs, Calandéric !
Lorsque la cane Calandéric entend ce que lui répond Bouki elle se jette sur lui et le cogne et le frappe avec son bec, elle cogne, elle frappe tant et tant et tant et tant de fois que Bouki meurt sous ses coups de becs, pour la première fois. Oui, pour la première fois, parce que la gloutonnerie ne meurt jamais longtemps.
Le pays présenté ci-dessous correspond au pays où le conte a été enregistré et ne prétend pas donner d'origine unique au conte.
Les contes n'existent pas dans ce seul et unique pays. D'une version à une autre, d'un conteur à un autre, les contes circulent entre les pays et ne s'arrêtent heureusement pas aux frontières !
Haïti
(République d'Haïti)
Population : Les haïtiens et les haïtiennes. Plus de 10 millions d’habitants.
Langues : Le créole haïtien et le français sont les langues officielles d’Haïti. Le créole est la langue maternelle de tous les haïtiens tandis que le français n’est parlé que par une petite minorité cultivée. Le créole haïtien fait partie des créoles français formés durant la traite des Noirs. Sa base lexicale provient en grande partie du vocabulaire français tandis que sa grammaire est influencée par des langues africaines.
Situation géographique : Haïti est un état insulaire des Grandes Antilles, au centre de la région Caraïbe. Haïti correspond au tiers occidental de l’île d’Hispaniola (aussi appelé île d’Haïti), il comprend plusieurs petites îles et archipels, notamment la Gonâve, la Tortue, les Cayemites, l’île-à-Vache et l'île Navase. A l’ouest : Cuba. Au nord : l’océan Atlantique. A l’est, sur l’île d’Haïti : la République dominicaine. Au sud : la mer des Antilles (aussi appelée mer des Caraïbes). Au sud-ouest : la Jamaïque.
Superficie : 27 750 km2
Climat : Le climat haïtien est un climat tropical maritime pluvieux. La saison des pluies dure d’avril à octobre.
Capitale : Port-au-Prince
Hymne national : La Dessalinienne
Devise nationale : Liberté, Égalité, Fraternité
Monnaie : La gourde haïtienne
IDH (Indice de développement humain) : 0,404, IDH faible (chiffres 2010)
Indépendance : 1er janvier 1804
Pour en savoir plus : Article « Haïti » du Larousse :
http://www.larousse.fr/encyclopedie/pays/Ha%C3%AFti/122971
Nous avons choisi d'enregistrer le conte dans une ou deux langues parlées dans le pays de collecte.
Les langues citées ci-dessous ne sont pas représentatives de l'ensemble des langues parlées dans ce pays. Il s'agit des langues dans lesquelles le conte a été enregistré. Si vous souhaitez découvrir les autres langues parlées dans le pays de collecte du conte, consultez l'onglet "Le pays".
Le créole haïtien
Famille de langues : Le créole haïtien est à base française.
Pour en savoir plus sur les créoles de base française, (site du programme Sorosoro) : http://www.sorosoro.org/creoles-de-base-francaise
Nombre de locuteurs : 14 millions de locuteurs (dont 10 millions en Haïti).
Pays : Le créole haïtien est parlé par la quasi-totalité de la population en Haïti.
Origine : L’ensemble des langues créoles est le résultat d’un mélange de langues différentes qui se sont formées aux XVIe et XVIIe siècles durant l’esclavage. C’est une langue qui est née des relations entre les colons et les esclaves. Le créole haïtien fait partie des créoles français. Sa base lexicale provient en grande partie du vocabulaire français tandis que sa grammaire est influencée par des langues africaines.
Pour en savoir plus sur le créole haïtien (site du programme Sorosoro) : http://www.sorosoro.org/le-creole-haitien
Le français
Famille de langues : Le français est une langue romane de la famille des langues indo-européennes.
Pour en savoir plus sur la famille des langues indo-européennes, (site du programme Sorosoro) : http://www.sorosoro.org/famille-des-langues-indo-europeennes
Nombre de locuteurs : 200 millions de locuteurs.
Pays : Le français est la langue officielle de la France et de nombreux autres pays : en Afrique et en Océanie mais aussi aux Antilles et aux Etats-Unis.
Origine : Le français est issu des formes orales et populaires du latin, il est aussi influencé par le Gaulois et par le Francique des Francs. Le français provient de la langue d’oïl, langue parlée dans la moitié nord de la France au Moyen Âge et langue dominante de la littérature entre le XIVe siècle et le XVIe siècle.
Expansion : Le français s’est répandu proportionnellement aux progrès de l’administration et de la justice royale en France. Le français et sa structure grammaticale s’est cristallisé au XVIIe siècle autour du dialecte de l’Ile de France et ce au détriment les autres parlers régionaux.
Qu’est-ce que la francophonie ? Apparu à la fin du XIXe siècle, le terme « francophonie » désigne l’ensemble des personnes et des pays utilisant le français. Un pays francophone est un pays qui utilise entièrement ou partiellement le français.
Mimi Barthélémy
conteuse haïtienne
Née en Haïti (Port-au-Prince, le 3 mai 1939), Mimi Barthelemy fait ses études supérieures en France et vit ensuite à l'étranger : en Amérique latine, au Sri Lanka et en Afrique du Nord. Ainsi commence son chemin vers le conte lié à une quête personnelle sur son identité de femme haïtienne vivant hors de son pays. Cette recherche l'amène d'une part à se rapprocher de la communauté haïtienne de France et d'autre part à entreprendre un long travail sur la voix, grâce auquel elle trouve accès à l'expression de sa mémoire.
Pour en savoir plus : http://www.mimibarthelemy.com/